Titolo: Comedia muy ejemplar de la Marquesa de Salucia, llamada Griselda

Descrizione: La Comedia muy ejemplar de la Marquesa de Salucia, llamada Griselda, databile intorno al 1570, è il primo adattamento drammatico della novella X 10 del Decameron di Boccaccio in area iberica, e si caratterizza per prendere spunto piuttosto che dalla versione latina di Petrarca, come è normale in tutta Europa, dalla traduzione castigliana del riassunto incluso da Foresti nel suo Supplementum chronicarum, traduzione realizzata da Vinyoles agli inizi del Cinquecento. Qui offriamo il testo ammodernato dell'unica copia esistente (Madrid, 1603) con qualche ipotesi sulla possibile identità del suo autore, l'único poeta y representante, Navarro, insieme al suo intertesto: la menzionata traduzione di Vinyoles, ammodernata pure a partire dell'edizione della Suma (Valencia, 1510).

Autore: Navarro

Editore: Università degli Studi di Torino - Dipartimento di Studi Umanistici

Data: 2018

Autore di contributo subordinato: Guillermo Carrascón (ed.)

Gestione dei diritti: Licenza Creative Commons
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.

Identificatore: ISBN: 9788875901219

Collezione:


Etichette

No tags recorded for this item.

Citazione

Navarro, “Comedia muy ejemplar de la Marquesa de Salucia, llamada Griselda,” Collane@unito.it, ultimo accesso il 21 novembre 2024, https://collane.unito.it/oa/items/show/19.

Formati di uscita